Tentativi per scrivere correttamente la lingua locale

 

di Piero Murineddu

Non è per niente una bella senzazione quella provata quando si vuol scrivere nel modo e con le parole che abbiamo sentito e usato gia dai primi giorni di vita, e rimaniamo bloccati  da  atroci dubbi su quel  suono gutturale, aspirato e quant’altro. E poi, conosco gli antichi termini oppure uso un ridicolo  dialetto italianizzato? Si, qualcuno dice che la lingua, come tutte le cose, si evolve. Ma una cosa è la legittima evoluzione, un’altra è l’imbastardimento della lingua, mortificante della nostra Cultura. Sarò esagerato, ma a me sembra che se pasticciamo il modo in cui abbiamo comunicato coi nostri genitori e coi nostri fratelli nella casa in cui siamo cresciuti, c’è realmente il rischio di perdere anche la nostra identità, e questo si che è grave.

La ricerca che lo studioso Gian Paolo Bazzoni ha fatto sull’argomento, può essere un validissimo aiuto per chiarirci le idee , spesso molto confuse.

 

bazzoni 4bazzoni 1 001

bazzoni 2 001

IO SONO 1 001IO SONO 2 001io sono 3 001

 

http://it.wikipedia.org/wiki/Gian_Paolo_Bazzoni

Tentativi per scrivere correttamente la lingua localeultima modifica: 2014-07-15T19:00:37+02:00da piero-murineddu
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato ma sarà visibile all'autore del blog.
I campi obbligatori sono contrassegnati *